الحكومة المفتوحة造句
例句与造句
- ' 2` عدد المؤسسات العامة التي تنشر خدمات الحكومة المفتوحة والحكومة الإلكترونية
㈡ 实行开放式政府和电子政务服务的公共机构数目 - (ج) ' 1` ازدياد عدد المبادرات التي تركز على الاتجاهات في الحكومة الإلكترونية، مثل الحكومة المفتوحة والمشاركة الإلكترونية
(c) ㈠ 注重开放式政府和电子参与等电子政务方面趋势的举措数目增加 - 70- تشارك منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مشاركة فاعلة في تعزيز مبدأ الحكومة المفتوحة بوصفه من القيم الأساسية التي تقوم عليها الإدارة الرشيدة للشؤون العامة.
经合组织积极参与推动将开放政府作为支撑良好公共治理的基本价值观。 - وفي ما يتصل بقوانين الحكومة المفتوحة تحديدا، تفترض البيانات المتعلقة بالأطر القانونية خطأً أن الحكومات تحترم قوانينها (السيدة أويهانارتي).
具体在公开政府法律的问题上,关于法律框架的数据错误地假定了政府是尊重它们的法律的(Oyhanarteh女士)。 - وكان الهدف الرئيسي لجهودنا المبذولة نحو تحقيق الحكومة المفتوحة هو المشروع المعنون " ألبانيا في العصر الرقمي " .
我们争取实现开放政府的工作,将名为 " 数字时代的阿尔巴尼亚 " 的项目作为首要目标。 - ولهذا السبب نرحب بإخلاص بجهود الرئيس أوباما والرئيس روسف بإطلاق مبادرة " شراكة الحكومة المفتوحة " .
这就是我国如此真诚地欢迎奥巴马总统和鲁塞夫总统发起 " 开放的政府合作伙伴关系 " 的原因。 - (ج) قيام المؤسسات العامة بنشر سياسات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وخدمات الحكومة الإلكترونية القائمة على مبادئ الحوكمة السليمة، مع التركيز على الحكومة المفتوحة بوجه عام وعلى المشاركة الإلكترونية بوجه خاص
(c) 公共机构以善治原则为基础实行信通技术政策和电子政务服务,重点是一般的开放式政府,尤其是电子参与 - 20- وفي إطار النهج الذي تسلكه السلطات الروسية في سبيل توسيع فرص التعاون بين المؤسسات الاجتماعية والمؤسسات الحكومية، أُطلق في عام 2012 مشروع " الحكومة المفتوحة " .
俄罗斯当局于2012年开始建立 " 开放政府 " ,将此作为扩大社会和国家机构互助机会之进程的一部分。 - وتشكل هذه الأزمة فرصة لكي تستعيد الإدارة العامة ثقة المواطنين في الحكم باعتماد النموذج الجديد المتمثل في " الحكومة المفتوحة " حيث تصبح الحكومة أكثر خضوعا للمساءلة وأكثر شفافية.
这场危机对公共行政而言是恢复公民对政府信任的一次机遇,具体方式是采用更负责、更透明的 " 开放式政府 " 的新范式。 - وعُقِدَت خلال منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات لعام 2012 حلقة عمل مواضيعية عن " حكومة المستقبل " والحاجة إلى تحقيق التوازن بين الحكومة المفتوحة ومشاركة المواطنين وضمان أمن البيانات الخاصة والحكومية.
在2012年世峰会论坛期间,举办了一次关于 " 未来政府 " 以及政务开放和公民参加与私人和政府资料安全之间的平衡的必要性的专题讲习班。 - وفي إطار مبادرة الحكومة المفتوحة التي يرعاها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عقد الرئيس إرنست باي كوروما، ونائب رئيس الحكومة سام سهر سومانا ووزراء الحكومة مؤخرا جلسات أسئلة وأجوبة مع الجمهور بشأن القضايا الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
根据联合国开发计划署(开发署)提出的开放政府倡议,欧内斯特·巴伊·科罗马总统、萨尔·萨姆·苏马纳副总统和政府各部部长最近就经济、政治和社会问题与公众举行了答问会。